495
It's thoughts -- and just one Heart --
"단 하나뿐인 사랑"과 "풍성한 햇볕" 생각에 젖으며...
by Emily Dickinson (1830-1886)
(부분)역(transl.): 김종인(Zong-in Kim)
“단 하나 뿐인 사랑1)“과
“풍성한 햇볕” 생각에 젖으며
짠돌이 사랑
원 없이 펼쳐본다...
연휴기간임 두셋(씩)
모여 즐기다
성례전 같은 땐
큰 무리 이루며...
It's thoughts -- and just one Heart --
And Old Sunshine -- about --
Make frugal -- ones -- Content --
And two or three -- for Company --
Upon a Holiday --
Crowded -- as Sacrament --
식구들 한참 건드리지 않으려면
(홀로) 책 읽기에/
화랑 가까이 하기 너무 힘들 땐
원한다면 그림감상에/
Books -- when the Unit --
Spare the Tenant -- long eno' --
A Picture -- if it Care --
Itself -- a Gallery too rare --
For needing more --
눈 내리는 날
눈 둘 곳 마땅찮으면 꽃2)에/
겨울임 (마당)모닥불 피우며
물떼새 해맑은 목청에 빠질 수도...
Flowers -- to keep the Eyes -- from going awkward --
When it snows --
A Bird -- if they -- prefer --
Though Winter fire -- sing clear as Plover --
To our -- ear --
A Landscape -- not so great
To suffocate the Eye --
A Hill -- perhaps --
Perhaps -- the profile of a Mill
Turned by the Wind --
Tho' such -- are luxuries --
It's thoughts -- and just two Heart --
And Heaven -- about --
At least -- a Counterfeit --
We would not have Correct --
And Immortality -- can be almost --
Not quite -- Content --
-------
※ It's thoughts -- and just one Heart - A poem by ... - American Poems
www.americanpoems.com/.../104...
----(Notes):
1): Heart. (cf.): dear(est) heart.
2): Winter Flowers:
African Violet Plants/ Amaryllis Flower/ Cape Primrose/ Christmas Cactus Plant/ Christmas Rose/ Coralberry/ Crocus in the Snow/ Cyclamen/ Flowering Maple/ Glory of the Snow/ Jasmine Plant/ Kaffir Lily/ Kalanchoe Plant/ Lady Slipper Orchids/ Moth Orchid/ Poinsettia Plants/ Primrose Flower/ Snowdrop Flower/ Squill/ Winter Aconite/ Witch Hazel ...
Old: Eternal; infinite; everlasting.
(http://edl.byu.edu/lexicon/term/208986)
awkward: Uncomfortable; insecure; out of place; ill at ease.
(http://edl.byu.edu/lexicon/term/208322)
"And Old Sunshine--about--
Make frugal--Ones--Content--
And two or three--for Company": -->
And Old Sunshine--about--[oneself]
[That] Make frugal--Ones--[feel] Content--
And [it's] two or three [hearts]--for Company (-John Schmit)
(※ Elision, Recoverability, and Insertion in Emily Dickinson's Poetry (1993))
----(코멘트1):
.... The last stanza has a surprise ending. It begins predictably enough: while a single heart can be “content” with just thoughts and sunshine, two hearts—lovers—need only themselves and their thoughts to experience heaven—or ...
-Susan Kornfeld (Tuesday, October 30, 2012)
-------
※ the prowling Bee: It's thoughts—and just one Heart—
bloggingdickinson.blogspot.com/...
----(코멘트2):
.... Even in such a poem, I find that Dickinson shows a trace of doubt about contentment. It would seem that she believed that true contentment was to be obtained only after death. ...
-山津 かおり (Yamatsu Kaori)
-------
※ CiNii 論文 - エミリー・ディキンソンの「断念」について
ci.nii.ac.jp/naid/110007138654
----(해설1):
.... "It's thoughts - and just one Heart - " (p 495) reinforces this sense of the adequacy of modest domestic pleasures, just as the speaker of "Although I put ...
-Jane Donahue Eberwein
-------
※ Dickinson: Strategies of Limitation - Google 도서 검색결과 (p. 115)
books.google.co.kr/books?isbn=0870235494...
----(해설2):
.... Emily lists the needs for contentment of the frugal one Heart," presumably an unmarried person: sunshine, two or three friends on a holiday, a book when housework is done, possibly a picture which can be as sustaining as a whole Gallery, flowers to look at, the ...
(www.emilydickinsonpoems.org/Emily_Dickinson_commentary.pdf)